Inkawasi Kañaris

Plataforma para el estudio, la promoción y la difusión de la cultura de los quechua hablantes de Lambayeque
Plataforma para el estudio, la promoción y la difusión de la cultura de los quechua hablantes de Lambayeque

El proyecto diccionario Linwaras-Castellano:


es una iniciativa que busca la creación de un diccionario pormenorizado Quechua de Inkawasi-Kañaris/Castellano que incluya ejemplos de uso y refleje las diversas variantes locales. Para lograr este objetivo, un equipo de colaboradores estamos incorporando ordenadamente (a-y) términos que, una vez estén incluídos en esta plataforma, podrán ser comentados por todos los hablantes de esta lengua que quieran participar. Del mismo modo, todos los usuarios pueden proponer nuevos términos que serán incorporados por el equipo de colaboradores.

Los términos que estamos incorporando con el equipo de colaboradores se basan en los contenidos el diccionario de quechua de Ferreñafe, publicado por el lingüista Geral Taylor en 1996 (Cajamarca: Acku Quinde), quien generosamente nos ha permitido utilizar.

Esperamos que este diccionario sea una contribución al mejor entendimiento de esta enigmática lengua, así como para su promoción y difusión. Igualmente es nuestra aspiración que la participación directa de los hablantes de la variante dialectal Inkawasi Kañaris le confiera a este diccionario la riqueza y dinamismo que no pueden tener los diccionarios elaborados en otros medios.

¿Quieres proponer un término o consultar los que ya hemos incorporado? ¡Participa!


Proyecto Centro de Documentación Virtual Linwaraskunapa Yaĉaynin:


Este proyecto busca la revalorización de nuestra lengua y nuestra cultura en un doble escenario: en el de las comunidades de la sierra lambayecana (Penachí, Kañaris e Imkawasi) y en el espacio global de Internet. En la comunidades esto se llevará a cabo a través de la promoción de encuentros entre los yaĉaq o sabios y los alumnos de las Instituciones Educativas. Estos encuentros serán registrados con medios digitales y se convertirán en la base del ‘Centro de Documentación Virtual Linwaraskunapa Yaĉaynin’ que servirá como fuente de recursos para alumnos y educadores en el marco de la Educación Intecultural Bilingüe (EIB), así como también para difundir y sensibilizar sobre el valor de nuestra lengua y nuestra cultura en Internet.

Esta iniciativa es un esfuerzo colaborativo que plantea la participación de las Instituciones Educativas, de las Asociaciones de Padres de Familia (APAFA) y de las autoridades comunales y distritales de la sierra de Lambayeque, coordinados por el Equipo Regional de Producción de Materiales Educativos para la EIB.

Estamos convencidos de que esta iniciativa tendrá un impacto positivo en la salvaguarda de nuestros saberes tradicionales y de nuestra lengua como uno de sus principales vehículos de transmisión, ya que busca su revalorización especialmente entre nuestros jóvenes, acercándolos a los portadores de los conocimientos -los yaĉaq-, así como también abriendo un espacio en Internet dedicado integramente a su mejor conocimiento, puesta en valor y difusión.

 


Proyecto: Awananchik, nuestro telar


Awananchik’ o nuestro telar, es el nombre de dos encuentros de asociaciones de tejedoras en telar de cintura de La provincia de Ferreñafe, organizados con la colaboración del Museo Nacional Sicán, para intercambiar experiencias y saberes sobre la producción de artesanía textil en algodón nativo y en lana de ovino.

Estos encuentros buscaron la generación de sinergias entre las artesanas de la costa y sierra de esta cuenca a partir del intercambio de técnicas y materiales ‘tradicionales’ y de sus experiencias en la producción y comercialización de artesanía textil enfocado al mercado turístico.Lográndose la realización de un taller de teñido con plantas naturales en el pueblo de Incahuasi.

Estos encuentros también han tenido el objetivo de involucrar a la comunidad con el Museo Nacional Sicán, alrededor de una actividad que desde tiempos prehispánicos y hasta la actualidad ha sido central para estas comunidades. Así como hacer un aporte a los conocimientos y prácticas en torno al telar de cintura.

Los comentarios estan cerrados.